Bismi Allahi arrahmani arraheem
Bismillaahir Rahmaanir Raheem 
Wal 'asr
Innal insaana lafee khusr
Illal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati wa tawaasaw bilhaqqi wa tawaasaw bissabr
tafseer
 As
 for the oath, we have explained several times above that Allah has not 
sworn an oath by any of the created objects on account of its glory or 
its excellence and wonderful qualities but for the reason that it 
testifies to the truth which is meant to be established. Therefore, the 
oath by Time signifies that Time is witness to the truth that man is in 
sheer loss except for the people who possess the four qualities.
The
 word time is used for the past as well as for the passing time in which
 the present, in fact, does not signify any long stretch of time. Every 
moment, when it has passed, becomes past, and every moment of the 
future, when it is passing, becomes present, and when it has passed, 
becomes past. Here, since the oath has been sworn by time absolute, both
 kinds of time are included in its meaning. The oath by the past time 
means that human history testifies that the people who were without 
these qualities, eventually incurred loss, and in order to understand 
the significance of the oath by the passing time, one should understand 
that the time which is now passing is, in fact, the time which has been 
given to every single individual and every single nation to work in the 
world. Its example is of the time which is allotted to a candidate for 
answering his question-paper in the examination hall. The speed with 
which this time is passing can be estimated from the movement of the 
secondhand in the watch. Even a second is a considerable amount of time,
 for during this very second light travels 186,000 miles, and in the 
Kingdom of God there may as well be many things which move even faster 
than light, but are not yet known to man. However, if the speed of the 
passing time be regarded the same as of the movement of the second-hand,
 and we consider that whatever act, good or bad, we perform and whatever
 occupation we pursue, takes place in the limited span of age that we 
have been given for work in the world, we feel that our real wealth is 
this very time, which is passing so quickly. Imam Razi has cited a 
scholar as saying: I understood the meaning of Surah Al- Asr from an 
ice-seller, who was calling aloud for the attention of the people 
repeatedly in the bazar: Have mercy on the one whose wealth is melting 
away! Hearing what he was crying I said to myself: this then is the 
meaning of Walasri innal-insana lafi khusrin. The age-limit that man has
 been allotted is passing quickly like the melting away of ice. If it is
 wasted, or spent in wrong pursuits, it will be sheer loss to man. Thus,
 swearing an oath by the Time what has been said in this Surah, means 
that the fast passing Time is witness that devoid of these four 
qualities in whatever occupation and work man is spending his limited 
span of life, he is engaged in bad bargains. Only such people are 
engaged in good bargains, who work in the world, characterized by the 
four qualities. It would be just like calling attention of the 
candidate, who was spending the time allotted for solving the 
question-paper in some other pursuit, to the wall clock in the 
examination hall, to tell him that the passing time bore witness that he
 was causing loss to himself; the candidate benefiting by the Time was 
he who was using every moment of the allotted time in solving the paper.
- Transliteration: Bismillahir Rahmanir Rahim.
 
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
By (the Token of) Time (through the ages),
Verily Man is in loss,
Except
 such as have Faith, and do righteous deeds, and (join together) in the 
mutual teaching of Truth and of Patience and Constancy.
- Transliteration: Bismillahir Rahmanir Rahim.
 
- بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
 - 1. وَالْعَصْرِ
 - 2. إِنَّ الْإِنْسَانَ لَفِي خُسْرٍ
 - 3. إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِال
 
No comments:
Post a Comment